英汉消化范畴动词的思想概念隐喻对比研究
谭丽萍;王东山;
摘要(Abstract):
概念隐喻是人类普遍的思维和认知方式,通过对英汉语中"吃、嚼、吞或咽、消化、喂、品尝"等一系列有关消化范畴动词的思想概念隐喻进行语料库研究发现:汉语消化范畴动词的思想概念隐喻和英语一样有着丰富的表达,但"吃"的下义词在表"获得思想、观点是吃"上较英语丰富;汉语几乎不用"喂"表"传达"这一隐喻义;消化范畴动词投射到思想概念域在英汉语中都成系统性。
关键词(KeyWords): 英汉对比;消化范畴动词;思想;概念隐喻
基金项目(Foundation): 广西研究生创新计划资助项目研究成果(项目编号:2008106020502M347)~~
作者(Author): 谭丽萍;王东山;
Email:
DOI:
参考文献(References):
- [1]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:Universityof Chicago Press,1980.
- [2]K.vecses,Zoltan.Metaphor--A Practical Introduction[M].Oxford:Oxford University Press,2002.
- [3]Lakoff,G.&M.Johnson.Philosophy in the Flesh[M].New York:Basic Books,A[3]Member of the Perseus BooksGroup,1999.
- [4]杨春生.英汉语中与“吃”有关的隐喻比较[J].外语与外语教学,2004(12):46-48.
- ①文中未标明出处的英汉语例句均来自《牛津高阶英汉双解词典》、北京大学现代汉语语料库和英国国家语料库。