贺州学院学报

2003, (01) 35-38

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

翻译策略与文化交流

陈可培

摘要(Abstract):

本文作者撷取中国近代翻译史以来的一些典型人物 ,分析了不同翻译策略的决定因素及社会效应 ,认为异化与归化不单纯为翻译的两种方法 ,它们还反映了社会文化背景、译者的意识形态、读者的接受心理和审美期待 ,并对文化交流和文化建构起到了重要的作用

关键词(KeyWords): 翻译策略;异化;归化;跨文化交流

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 陈可培

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享