贺州学院学报

2009, v.25;No.80(04) 62-65

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从诗歌翻译的艺术效果评析《春怨》的英译

姚俏梅;

摘要(Abstract):

文章从唐朝诗人金昌绪写的诗《春怨》的九种译文着手,对诗歌翻译的艺术效果,即想象效果、视觉效果、音韵效果、动态效果、空白美效果等展开探讨及分析,指出只有从这些艺术效果进行多视角、多层次的认识与挖掘,才能更大程度地发挥文学翻译的教育作用和审美功能。

关键词(KeyWords): 诗歌翻译;艺术效果;《春怨》

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 姚俏梅;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享